Honoraires

Le premier rendez-vous, à mon cabinet ou au téléphone, est gratuit. Nous pourrons échanger sur vos besoins et sur les modalités de mon assistance en vue de la réalisation de vos projets ou de votre défense.

Suite à ce premier rendez-vous, je vous soumettrai une proposition d’honoraires préalablement à l’exécution de toute mission.

Je vous propose les modes de facturation suivants :

  • Un forfait fixe.
  • Une facturation au temps passé, adaptée à votre situation.
  • Un honoraire complémentaire de résultat, représentant un pourcentage préalablement convenu des sommes obtenues ou de l’économie réalisée. Cet honoraire vient en complément d’une facturation au temps passé ou d’un forfait fixe.
  • Un abonnement mensuel ou trimestriel permettant de bénéficier d’une assistance et de conseils juridiques au quotidien. Les entreprises bénéficient ainsi d’un service juridique externalisé à un coût fixe.

Dans un souci de transparence, je m’engage à tenir mes clients informés du temps passé sur leur dossier.

***

Fees

 

The first appointment at my office or over the phone is free. This appointment is aimed to discuss your needs and the modalities of my assistance for the achievement of your projects or for your defense.

Following this first appointment, I will propose you a fee quote prior to the execution of any mission.

I propose you the following billing conditions:

  • Fixed fee.
  • Billing on a time-spent basis, adapted to your situation.
  • Additional fee relating to the result of your case, which represents a percentage previously agreed of the obtained sums or the savings. This fee is complementary to a billing on a time-spent basis or a fixed fee.
  • A monthly or quarterly subscription to receive daily assistance and legal advice. Companies benefit from an outsourced legal service at a fixed cost.

In the interest of transparency, I commit to keep my clients informed of the time spent on their file.